martes, 31 de julio de 2007

MODELO IMPERFECTO DEL TRABAJO FINAL/EL POSTMODERNISMO

La mayoría de los alumnos que han participado en este blog cooperativo ha elegido hablar del POSTMODERNISMO desde los autores cuyas características temáticas han ido descubriendo poco a poco. Sus elecciones no obedecen estrictamente a los cánones que los especialistas tienen en cuenta y poco se ha fijado en los teóricos que ubican al postmodernismo puro en la segunda mitad del siglo XX. Más bien, guiados por el libro de base usado en las clases de Literatura, y del siguiente documento, han centrado sus investigaciones, lecturas y trabajo final.
EL objetivo del proyecto, en realidad, fue la adquisición de habilidades en el uso de Internet; específicamente en las herramientas que ofrece la Web 0.2.
Sin embargo, se valora también aquí, la capacidad de rastrear y reconocer indicios, la habilidad de lectura comprensiva,la capacidad de analizar, seleccionar y producir texto.

°En esta puublicaciòn, particularmente, se realiza un trabajo que sirva como guía (Imperfecta siempre)para la presentaciòn final.Se trata de ubicar la temática desde lo general a lo particular en esta apasionante asignatura: la literatura.

Luego, es valioso sumergirse en el tema haciendo la "bajada" correspondiente, usando cuanta información y herramienta se haya encontrado, así como la elaboración de las propias.
POSTMODERNIDAD



Hablar de postmodernismo es,como hemos visto en la película anterior, hablar del hombre en crisis consigo mismo:Un hombre sorprendido y vapuleado en todos sus flancos.La ciencia, la tecnología, la política, la filosofía, la economía, la religión se presenta como nunca, discutida y fragmentada.
¿Cómo reacciona entonces, el hombre, en este contexto?: respondiendo coherentemente -valga la paradoja - a los sucesos: se confunde; no tiene esperanzas y por ello no se compromete;la tecnología y la ciencia lo abruman a la vez que le facilitan puertas para acceder al confort;la finitud de las ideologías y de los imperios lo descubren más vulnerable que nunca; se siente fracasado ante los errores cometidos en nombre de la ciencia y la técnica; no es más infalible ni el ser superior en la naturaleza;las guerras y el exterminio - a los que es contemporáneo-, lo urgen a vivir placeres inmediatos.Los regímenes totalitarios lo sumen en el miedo y la despersonalización.EL existencialismo es una clara emergencia de sus interrogantes y el Psicoanàlisis le instala ideas inimaginables sobre su quehacer conciente, subconciente e inconciente.La sexualidad aparece como tema que derrocarà a una serie de tabùes fortalecidos en la cultura victoriana.
Es testigo de la primera y la segunda guerra mundial, del naufragio del Titanic y de la Bomba atómica y su poder; del surgimiento de la fuerza femenina; de la fortaleza del capitalismo, de la era espacial y la llegada del hombre a la Luna y todos los sucesos similares posteriores...
En medio de este caos, emergen manifestaciones artísticas que se corresponden con el espíritu del caos...

POSTMODERNIDAD SEGUN WIKIPEDIA

Wikipedia ofrece un amplio panorama de la definición de POSTMODERNISMO (si buscamos POSTMODERNIDAD) desde varias disciplinas, a la par que propone vínculos para ampliarlos.Muy interesante es lo que aporta en el campo de las artes y la literatura.
No es fácil determinar quiénes son autores postmodernos: si los que revelan una total innovación de estilos, como se cita en el Manual Literatura 3|Polimodal, Editorial Puerto de Palos (varios autores) o los que surgen a mediadios del siglo XX, según cita Wikipedia teniendo en cuenta las características socioculturales de la segunda mitad del siglo XX.
Así, más allá de los mencionados como figuras tutelares, y obedeciendo a una de las pautas para este trabajo desde el punto de vista literario, elegimos a Susanna Tamaro para lectura y reconocimiento de las tipificaciones postmodernistas, dentro de la etapa histórica referida anteriormente.
:Susanna Tamaro (Italia).

Sobre esta autora, se discute mucho, como podemos ver en el siguiente artículo publicado en EL MUNDO en febrero de 1997:


CULTURA
Jueves, 27 de febrero de 1997

Susanna Tamaro, ¿neofascista o comerciante?
La escritora reaviva la polémica con su posible entrada en las listas de Alianza Nacional
ROBERTO MONTOYA (CORRESPONSAL)
ROMA.- ¿Audaz?, ¿provocadora?, ¿ególatra?, ¿o simplemente comerciante? La escritora italiana Susanna Tamaro ha logrado que hablen de ella no sólo los críticos literarios, sino también los políticos y hasta el Vaticano. Paradójicamente, sin embargo, se habla más de sus declaraciones ideológicas y políticas que de su obra propiamente dicha y más ahora, que el partido neofascista Alianza Nacional la reclama en sus listas.
Ella es la primera en quejarse de eso -«me tienen envidia porque he vendido ocho millones de ejemplares en todo el mundo», declaró- pero es la principal responsable de que sea así.
Sus constantes declaraciones ante los medios de comunicación nacionales y extranjeros -previo pago por la entrevista- estimulan evidentemente las respuestas.
Nacida en la ciudad de Trieste en 1957, Tamaro pasó un poco desapercibida con sus primeras obras, La cabeza entre las nubes (1989); Corazón de carne (1992); El círculo mágico y Papirofobia (1994).
Sin embargo, logró impactar con su última obra publicada en 1994, Donde el corazón te lleve (Mondadori), de la cual ya ha vendido dos millones de ejemplares.
Pero Nostra signora del best-seller, como la llama irónicamente la crítica de La Repubblica, Loredana Lipperini, alcanzó el estrellato con Anima Mundi, aparecida el 21 de Enero pasado, que sigue siendo desde entonces el primer libro en ventas en Italia.
CRITICAS.- El mundillo literario italiano está convencido de que Susanna Tamaro es, sobre todas las cosas, una buena vendedora de sus libros y que ha puesto toda la carne en el asador con Anima Mundi.

ANIMA MUNDI

A pesar del aluvión de críticas que recibió al llegar a las librerías, por «simplista», por estar «lleno de lugares comunes», contando historias y personajes «poco creíbles», el libro se vende como rosquillas. Al principio no parecía que esa mujer con rostro de niña buena educada en colegio de monjas, de aspecto aniñado y asexuado, fuera capaz de lanzar una furibunda contraofensiva a sus críticos, pero hizo eso y mucho más.
A través de una entrevista concedida a Radio Vaticano primero, y luego al semanario alemán Der Spiegel, Susanna Tamaro arremetió contra «la mafia literaria» italiana, contra los «comunistas resentidos» a los que ve por doquier, contra los «nostálgicos de otras épocas».
No aceptó ni una sola de las críticas que se le hicieron. En esa suerte de parábola de la Humanidad, que es Anima Mundi, la polémica escritora cuenta la historia de Walter, un alcohólico intelectual romano, hijo de un padre autoritario y también alcohólico, Renzo, obrero de astillero naval, al que hace cantar a menudo La Internacional, y de una madre, Ada, maestra, sumisa, sacrificada y católica, ambos atormentados por la guerra.
Walter termina conociendo a Andrea, anticomunista acérrima, que mantiene con él coloquios filosóficos que por momentos rondan los argumentos fascistas.
A pesar de que Andrea se suicida, ha logrado calar hondo en el corazón de Walter con sus mensajes, que termina descubriendo finalmente a Dios a través de sor Irene.
ESTEREOTIPOS.- Algunos críticos ven, no sin razón, que los estereotipos de izquierdistas utilizados parecieran remontar a obras escritas en los años 50, durante el maccarthismo.
No en vano, el responsable cultural de la neofascista Alianza Nacional, Gino Agnese, elogiando su obra, ha dicho que su partido estaría orgulloso de contarle a entre sus filas, como candidata independiente, ante las próximas elecciones administrativas del mes de abril.

Ella, una «humilde cristiana», según se autodefine, declaró a Der Spiegel: «Todos los partidos quisieran poder decir que soy una de las suyas, porque saben que eso les supondría millones de votos».






En su obra, «Ánima Mundi», una religiosa simboliza la Gracia, con la que Susanna quiere mostrar que la Salvación viene de fuera, dando así una lección a los que se creen amos de su vida y del propio destino, y no aceptan la idea de ser salvados por Otro. «Mis libros no son de consumo, sino de reflexión, si los críticos me censuran no me importa nada». Queda patente la decisión de esta mujer de no ocultar su fe con la intención de hacer guiños al mercado.
Para Susanna cada palabra es una semilla y el terreno donde se siembra es el corazón del hombre. Recientemente decía durante un discurso pronunciado en el Encuentro Internacional para la Paz organizado por la Comunidad de San Egidio: «Hay palabras instigadoras y palabras reflexivas, palabras que explotan en forma de rabia y de resentimiento y otras que, en cambio, son capaces de detener cualquier tipo de explosión. Precisamente por eso la escritura consume, porque es un peso, y ahora más que nunca, una responsabilidad».
¿Y cómo construir la paz? En su alocución apuntaba que el mal no se puede vencer con el mal, pero tampoco con la retórica del bien y de los buenos sentimientos. «Combatir el mal con el mal conduce a un círculo vicioso cada vez más estrecho. Tendremos que sembrar más palabras continúa. Palabras que golpeen, que hieran. Palabras que hagan levantar la vista. Palabras que, en la estación justa, sepan germinar y transformarse en plantas. Las plantas de la esperanza, del amor y la misericordia».
Idolatría

Tamaro no tiene reparo en hablar de la existencia del pecado, y así, nos advierte de que «el pecado de este tiempo y de todo tiempo no es el mal, sino la idolatría. Ella es la que conduce al hombre a la deriva y transforma la historia en una carrera sin frenos hacia la aniquilación.
En cuanto a la paz interior Susanna explica que practica el yoga y las artes marciales porque le ayudan a la reflexión, el equilibrio interior y también a la oración, pero las considera tan sólo técnicas. Sabe que a Dios no se le alcanza a fuerza de puños y admira la sencillez evangélica, que es la que nos acerca a la entrada al Reino de los Cielos.
Altagracia Domínguez, La Razón, Madrid, 9.X.02


"Ánima Mundi" es la primera novela de Susanna Tamaro. Desarrolla la historia de los destinos a la vez paralelos y contrapuestos de dos adolescentes: Walter, hijo de un partisano de las cercanías de Trieste, y Andrea, vástago de la versión de las ideas de Nietzsche adoptada por el neofascismo.Una experiencia amorosa decepcionante en Roma con una mujer, Orsa, y el regreso al pueblo natal para asistir a su padre moribundo han separado a Walter de Andrea; su reencuentro final tomará la forma de una larga carta de Andrea que resume el desencantado balance de su existencia y aboca el tumulto de lo que ha vivido hasta un trágico fin a la conquista de una paz superior. En estos dos destinos antagónicos, pero quizá secretamente complementarios, se cifran y dirimen acaso, algunos de los principales problemas éticos e históricos de nuestro tiempo y de la crisis de la sociedad actual.
En estos dos destinos antagónicos, pero quizá secretamente complementarios, se cifran y dirimen acaso algunos de los principales problemas éticos e históricos de nuestro tiempo y de la crisis de la sociedad actual."
Entender las obras literarias, exige leer sobre la épocaen la que ha vivido el autor,interesarse por su pensamiento, bucear entrevistas y reportajes que lo tengan como protagonista...


"Donde el Corazón te lleve";"Tobías y el ángel";"El círculo mágico";"La cabeza en las Nubes";"El caballero corazón de Melón";"Ánima Mundi";"Querida Mathilda";"El Misterio y lo Desconocido";"Para una voz sola";"El respiro quieto";"Cada palabra es una semilla";"respóndeme"... son títulos de la italiana Tamaro.Alguno de ellos llevados al cine como lo demuestra el siguiente video:


"Soy pesimista porque veo que los medios de comunicación, con su capacidad de manipulación de la mente, bombardean el cerebro de los niños de forma que cortan la libertad. Sólo tienen libertad para comprar. Para ser padre hoy en día hay que ser un héroe y atreverse a decir no constantemente. La clase dirigente del mañana serán los niños a los que se les habrá dicho no. Serán los únicos que hayan conservado la capacidad autónoma de pensar."

La ciudad de Trieste, situada a orillas del Mar Adriático y en la frontera con Eslovenia, también influyó en el caracter de la autora, quién afirmó que "sus calles con recovecos y sus fuertes vientos hacen de este lugar una ciudad completamente loca y desarraigada".

La cercanía con los países del Este, maltratadas por las Guerras Mundiales, evocan "numerosos recuerdos" a Tamaro, como el de cuando contaba con tan sólo siete años y "como premio", fue llevada de excursión con su colegio para contemplar un osario de más de un millón de muertos sin nombre de la I Guerra Mundial. "Trieste era la puerta del comunismo y parecía estar suspendido en un territorio en guerra".Ante las críticas que ha recibido de "literatura fácil", Tamaro afirmó que lo "realmente difícil es la simplicidad" y que "tan sólo la mediocridad necesita complejidad". "El lector es inteligente, el hecho de ser 'best seller' no implica poca calidad, es un esnobismo, ya que todas las obras clásicas son 'best seller'", concluyó.

Interesante resulta también este texto crítico que se transcribe:En sus escritos abundan las preguntas existenciales: el mal, la muerte, el destino, la libertad, Dios y los problemas religiosos y el sentido de la vida. Se define como una escritora comprometida, debido a que sus libros nacen de un impulso ético que siguen una inspiración moral y espiritual

Un lector dice sobre ANIMA MUNDI:
"El amor no es solo entre un hombre y una mujer. “El amor es atención”, le dijo Irene a Walter. Walter era un chico que huyó de su casa. Tuvo muchas ilusiones pero no pudo realizar algunas. Irene era una monja, bastante mayor. En un momento de sus vidas se encontraron y Walter había cuidado de ella hasta su muerte.
Cuando leía las últimas paginas, una sensación de vacío y de soledad me llenó. Recordé a las personas he que he conocido, y que ya no están conmigo. Aquellas que fueron importantes para mi, pero que de una u otra manera cada vida tomó su propio camino. Y solo quedan los recuerdos de pláticas, risas y planes.Tenía esa sensación de recordar los lugares donde he estado y que posiblemente no vuelva a estar.Tenía esa sensación de recordar las personas con las que he compartido muchas cosas, de las cuales he aprendido. Han sido mi compañía, mi ilusión o mejor que eso han sido mis amigos.Venían a mi mente los recuerdos de historias agradables, de tardes o de noches alegres. Recuerdos de llamadas telefónicas, de escuchar una voz agradable y una risa.Recuerdos de personas que han significado mucho para mí, pero que nunca tuve el valor de decírselo, de decirle cuánto me importaban o cuánto las quería. Tuve esa sensación de que las cosas no son para siempre y que aunque nos queramos aferrar a ellas, lo mejor es dejarlas ir. Personas que han llegado a mi vida y se han ido.Tenía esa sensación, de recuerdos guardados, de lugares, de historias. Recuerdos de paisajes maravillosos que he contemplado. Recuerdos de estar con alguien.Son todos esos recuerdos que te provocan esa sensación en tu corazón y que agradeces por haberlos vivido, aunque sea por una única ocasión.
De la obra que estamos comentando, "Anima Mundi",recojo estas frases para compartir:
Bailamos con castañuelas y panderetas para no ver el cadáver que sale a flote, para que el cadáver no grite que estamos solos, que todos estamos desesperadamente solos.
Susanna Tamaro, Anima Mundi, pag. 92


A menudo tan sólo el final de un recorrido pone en evidencia aquello que ha sucedido antes. Una situación límite permite ver las cosas bajo una luz diferente.Susanna Tamaro, Anima Mundi, pag. 300

Sin respeto, sin amor, el hombre es solamente un gran mono que corre por el mundo con las manos manchadas de sangre. Susanna Tamaro, Anima Mundi, pag. 302

Susana Tamaro explica en “Anima Mundi” que “En el principio era el vacío. Después el vacío se contrajo, se hizo más pequeño que la cabeza de un alfiler. ¿Fue por propia voluntad o alguien lo obligó?. Nadie puede saberlo; lo que está demasiado comprimido, al final explota. Con rabia, con furia”.

"...la actitud de una monja que, entre las acelgas del huerto que cultivaba, plantara flores y las protegiera, como si en ello le fuera la vida. Un día, desesperado por esa atención a cosas sin ningún valor, le dijo:

- ¿Para que sirven las flores en medio de las acelgas?
Ella se echó a reír, no la había visto nunca reírse así.
- ¿Para qué quiere que sirvan? ¡Para nada! me gritó desde la otra parte del jardín."

En "Donde te lleve el corazón" leemos:


"Cuando hablaba con mis amigas, a href="http://4.bp.blogspot.com/_ZjjH3xOeISI/Rq_Uw_67OsI/AAAAAAAAACg/V7z5FTEtVhM/s1600-h/Donde_el_corazon_te_lleve_Susana_Tamaro__98205.gif">
con mis compañeras de colegio, tenía la sensación de que pertenecíamos a mundos que estaban a años luz. La gran línea divisoria entre ellas y yo era la malicia femenina. En la misma medida en que yo carecía completamente de ella, mis amigas la habían desarrollado hasta su máxima potencia. Detrás de su aparente arrogancia, detrás de su aparente seguridad, los hombres son extremadamente frágiles, ingenuos: llevan en su interior resortes muy primitivos, basta apretar uno de éstos para que caigan en la sartén como pescaditos fritos. Yo lo comprendí bastante tardíamente, pero mis amigas lo sabían ya entonces, a los quince o dieciséis años.

Con natural talento aceptaban misivas o las rechazaban, escribían las propias con una u otra entonación, concertaban citas y no acudían, o acudían muy tarde. Mientras bailaban, frotaban la parte adecuada del cuerpo y, al hacerlo, miraban al hombre a los ojos con la expresión intensa de las jóvenes cervatillas. Ésa es la malicia femenina, ésos son los halagos que llevan a tener éxito con los hombres. Pero yo, date cuenta, era como una patata, no entendía absolutamente nada de lo que ocurría a mi alrededor. Aunque pueda parecerte extraño, había en mí un profundo sentimiento de lealtad y esa lealtad me decía que jamás, jamás, podría enredar a un hombre. Pensaba que algún día encontraría a un joven con quien pudiera hablar hasta bien entrada la noche sin cansarme; hablando y hablando nos daríamos cuenta de que experimentábamos las mismas emociones. Entonces nacería el amor, se trataría de un amor fundado en la amistad, en la estima, no en la facilidad del enredo.
Yo quería una amistad amorosa, y en eso era muy viril, viril en el sentido antiguo. Era la relación en condiciones de igualdad, creo, lo que infundía terror a mis pretendientes. Así, lentamente, había terminado por verme relegada al papel que habitualmente corresponde a las feas. Tenía muchos amigos, pero se trataba de amistades en una sola dirección: acudían a mí solamente para confesarme sus penas de amor."


La poeta española Blanca Andreau expresa un sentimiento similar en su poesía:

YO SOLA OSCURA...

Yo sola oscura por azoteas con alas amontonadas por la quietud y por la
muerte agrandadas y por cantos diciéndote ay condúceme con mi corazón
desconocido a la puerta de las tiendas todas donde venden altísimas
gravitaciones ángeles infinitamente confusos que acuden en compases de trenes y se albergan en grises estuarios ay condúceme ahora cuando mi fortaleza martiriza derramándose cuando excesivamente levanta armas de nada y se precipita sobre nada como una certeza y una antífona de la eliminación.

"Báculo de Babel" 1982



¿Qué piensa Susanna Tamaro sobre el Siglo XX? ¿Cuál es su mirada? En Anima Mundi podemos rastrear las respuestas, tal como las que están expresadas aquí:

Donde el corazón te lleve (fragmento)

" Cada vez que te sientas extraviada, confusa, piensa en los árboles, recuerda su manera de crecer. Recuerda que un árbol de gran copa y pocas raíces es derribado por la primera ráfaga de viento, en tanto que un árbol con muchas raíces y poca copa a duras penas deja circular la savia. Raíces y copa han de tener la misma medida, has de estar en las cosas y sobre ellas: sólo así podrás ofrecer sombra y reparo, sólo así al llegar la estación apropiada podrás cubrirte de flores y de frutos. Y luego, cuando ante ti se abran muchos caminos y no sepas cuál recorrer, no te metas en uno cualquiera al azar: siéntate y aguarda. Respira con la confiada profundidad que respiraste el día que viniste al mundo, sin permitir que nada te distraiga: aguarda y aguarda más aun. Quédate quieta, en silencio, y escucha a tu corazón. Y cuando te hable, levántate y ve donde él te lleve. "

Apreciación:
Si bien el fragmento pareciera pertenecer a un libro de autoayuda, y en realidad el pasaje lo aparenta, surge como consecuencia y reacción de observar la tremenda confusión de la protagonista de la novela.
El estilo con el que está escrito es ágil y moderno.Sin rebusques ni artificios en la calidad de la prosa.Presenta una variedad de discursos. En la polifonía aparecen claros tonos biblícos.En más de una oportunidad la autora usa la metáfora para referirse a los estraghos de la guerra y la desesperación que deja en lo profundo del ser humano.
Por encima de todo, dando una vuelta de tuerca a la desesperanza, abre un cono de luz, creyendo en la capacidad de poder levantarse sobre sí mismo y recrear al mundo.
En esto se diferencia de lo más neto de los autores de los inicios del postmodernismo.

De entre cientos de canciones que podrìan ejemplificar el contenido profundo del fragmento anterior, se elige I WILL SURVIVE, cuya letra se incluye en ambas versiones: inglès y español:

VERSION INGLESAI WILL SURVIVE
AT FIRST, I WAS AFRAID,
I WAS PETRIFIED.
I KEPT THINKING
I COULD NEVER LIVE WITHOUT YOU BY MY SIDE.
BUT THEN I SPENT SO MANY NIGHTS
JUST THINKING HOW YOU´D DONE ME WRONG.
AND I GREW STRONG.
I LEARNED HOW TO GET ALONG.

SO, NOW YOU´RE BACK
FROM OUTER SPACE.
I JUST WALKED IN TO FIND YOU HERE
WITHOUT THAT LOOK UPON YOUR FACE.
I SHOULD HAVE CHANGED MY F---ING LOCK.
I WOULD HAVE MADE YOU LEAVE YOUR KEY,
IF I HAD KNOWN FOR JUST ONE SECOND
YOU´D BE BACK TO BOTHER ME.

OH, NOW GO,
WALK OUT THE DOOR.
JUST TURN AROUND.
NOW, YOU´RE NOT WELCOME ANYMORE.
WEREN´T YOU THE ONE WHO TRIED TO BREAK ME WITH DESIRE?
DID YOU THINK I´D CRUMBLE?
DID YOU THINK I´D LAY DOWN AND DIE?

OH, NO, NOT I.
I WILL SURVIVE.
AS LONG AS I KNOW HOW TO LOVE, I KNOW I´LL BE ALIVE.
I´VE GOT ALL MY LIFE TO LIVE.
I´VE GOT ALL MY LOVE TO GIVE.
I WILL SURVIVE.
I WILL SURVIVE.
YEAH, YEAH.

IT TOOK ALL THE STRENGTH I HAD
JUST NOT TO FALL APART.
I´M TRYING HARD TO MEND THE PIECES
OF MY BROKEN HEART.
AND I SPENT SO MANY NIGHTS
JUST FEELING SORRY FOR MYSELF.
I USED TO CRY.
BUT NOW, I HOLD MY HEAD UP HIGH.

AND YOU SEE ME
WITH SOMEBODY NEW.
I´M NOT THAT STUPID LITTLE PERSON STILL IN LOVE WITH YOU.
AND SO, YOU THOUGHT YOU´D JUST DROP BY
AND YOU EXPECT ME TO BE FREE.
BUT NOW I´M SAVING ALL MY LOVE
FOR SOMEONE WHO´S LOVING ME.

OH, NOW GO,
WALK OUT THE DOOR.
JUST TURN AROUND.
NOW, YOU´RE NOT WELCOME ANYMORE.
WEREN´T YOU THE ONE WHO TRIED TO BREAK ME WITH DESIRE?
DID YOU THINK I´D CRUMBLE?
DID YOU THINK I´D LAY DOWN AND DIE?

OH, NO, NOT I.
I WILL SURVIVE.
AS LONG AS I KNOW HOW TO LOVE, I KNOW I´LL BE ALIVE.
I´VE GOT ALL MY LIFE TO LIVE.
I´VE GOT ALL MY LOVE TO GIVE.
I WILL SURVIVE.
I WILL SURVIVE.
YEAH, YEAH.

SOBREVIVIRÈ VERSIÒN EN ESPAÑOL
AL PRINCIPIO, TENÍA MIEDO,
ESTABA PETRIFICADO.
SEGUÍA PENSANDO
QUE NUNCA PODRÍA VIVIR SIN TI A MI LADO.
PERO LUEGO, PASÉ TANTAS NOCHES
SOLAMENTE PENSANDO EN CÓMO ME HABÍAS HERIDO.
Y ME VOLVÍ FUERTE.
APRENDÍ A SOBRELLEVARLO.

Y AHORA VUELVES
DEL ESPACIO EXTERIOR.
SIMPLEMENTE ENTRÉ Y TE ENCONTRÉ AQUÍ
SIN ESA MIRADA EN TU CARA.
DEBERÍA HABER CAMBIADO LA MALDITA CERRADURA.
DEBERÍA HABERTE HECHO DEJAR LA LLAVE,
SI HUBIERA SABIDO, POR SÓLO UN SEGUNDO,
QUE VOLVERÍAS PARA MOLESTARME.

OH, AHORA VETE,
SAL POR LA PUERTA.
SÓLO DA LA VUELTA.
AHORA, YA NO ERES MÁS BIENVENIDO.
¿NO ERAS TÚ EL QUE INTENTÓ DEJARME?
¿PENSASTE QUE ME DESVANECERÍA?
¿PENSASTE QUE ABANDONARÍA Y MORIRÍA?
PUES NO, YO NO.

SOBREVIVIRÉ.
MIENTRAS SEPA CÓMO AMAR, SÉ QUE ESTARÉ VIVO.
TENGO TODA MI VIDA PARA VIVIR.
TENGO TODO MI AMOR PARA DAR.
SOBREVIVIRÉ.
SOBREVIVIRÉ.
SÍ, SÍ.

ME LLEVÓ TODAS LAS FUERZAS QUE TENÍA
NO CAERME EN PEDAZOS.
ESTOY INTENTANDO ARREGLAR LAS PIEZAS
DE MI CORAZÓN PARTIDO.
Y PASÉ TANTAS NOCHES
COMPADECIÉNDOME DE MÍ MISMO.
SOLÍA LLORAR.
PERO AHORA, NO ME AVERGÜENZO.

Y YA ME VES
CON UNA NUEVA PERSONA.
NO SOY ESA ESTÚPIDA PERSONITA ENAMORADA DE TI.
Y PENSABAS QUE SIMPLEMENTE PASARÍAS DE VISITA
Y ESPERABAS ENCONTRARME LIBRE.
PERO AHORA ESTOY GUARDANDO TODO EL AMOR
PARA ALGUIEN QUE ME AMA.

(ESTRIBILLO)

Versiòn Audible:

No hay comentarios: